https://www.ludospherik-editions.com/

Arf, zut et flûte ! Merci, on va vite corriger cette vilaine coquille. Je t'avoue que les aller-retour anglais/français, français/anglais compliquent sacrément le jeu de la relecture, maintenant que l'on publie dans les deux langues; c'est un truc à y perdre son latin.griffesapin a écrit : ↑lun. juin 09, 2025 9:34 amil y a une erreur dans le PDF pour BoL p 3 et 4 concernant :Vincent B a écrit : ↑dim. juin 08, 2025 7:21 pm @Tybalt (le retour) oui, ça pourrait être chouette, bien sûr, mais cela représenterait beaucoup de boulot...
@pelon C'est un peu la même chose pour "Honor + Intrigue" ; y a-t-il la place pour une version cape et d'épée de BoL en France (à côté des Lames du cardinal, de 7e mer and cie)? J'en doute un peu.
Et sinon, pour revenir aux fondamentaux, vous aurez la primeur de l'annonce : vous pouvez désormais trouver sur notre site un petit PDF (27 pages) qui contient la traduction des deux scénarios inédits de la nouvelle version anglaise de BoL que nous venons de publier, accompagnés des petites mises à jour que Simon Washbourne a faites à cette occasion.
Le tout est illustré par Emmanuel Roudier, comme toujours, et proposé à petit prix, si le coeur vous en dit...
https://www.ludospherik-editions.com
Kir : une dague allongée à la lame sinueuse. Arme typique de la région de Halakh, elle se rencontre rarement ailleurs.
C'est pas plutôt le Kriss ?
parce que le kir c'est autre chose=>
(j'avoue j'ai été surpris, habituellement vos productions sont un modèle sans fautes et là dès la p3...)
et le scénar La Folie de Morgazzon ressemble beaucoup à celui paru dans Casus belli 21 "dans la peau d'un poad" : quasi même intrigue, mêmes illustrations , même plan du repaire...
Il fallait m'envoyer le PDF avant : cela ne serait pas arrivéVincent B a écrit : ↑lun. juin 09, 2025 10:39 am Arf, zut et flûte ! Merci, on va vite corriger cette vilaine coquille. Je t'avoue que les aller-retour anglais/français, français/anglais compliquent sacrément le jeu de la relecture, maintenant que l'on publie dans les deux langues; c'est un truc à y perdre son latin.
Fais gaffe, on pourrait te prendre au mot!griffesapin a écrit : ↑lun. juin 09, 2025 12:52 pmIl fallait m'envoyer le PDF avant : cela ne serait pas arrivéVincent B a écrit : ↑lun. juin 09, 2025 10:39 am Arf, zut et flûte ! Merci, on va vite corriger cette vilaine coquille. Je t'avoue que les aller-retour anglais/français, français/anglais compliquent sacrément le jeu de la relecture, maintenant que l'on publie dans les deux langues; c'est un truc à y perdre son latin.
Et sinon , il y aura la possibilité d'avoir le PDF corrigé gratuitement pour ceux qui l'ont déjà acheté ?
(rang deux si tu as bonne mémoire