F.A.T.E.

Pour stocker les vieilleries.
Avatar de l’utilisateur
Udo Femi
Dieu des langues de poulpes
Messages : 24702
Inscription : mer. juil. 12, 2006 4:41 pm
Localisation : (tout près de) Genève
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Udo Femi »

philippe_j a écrit :Question bête : puisque Evil Hat ont laissé les droits de traduction libres, est-ce que ça veut dire qu'on pourrait avoir deux studios différents qui se battent pour sortir leur traduction en français en premier?
Ou est-ce que le premier qui publie sa traduction peut décider ensuite d'empêcher les autres de faire de même (ou alors la licence CC de FATE empêche ça aussi?)
Je suis juste curieux de savoir, parce que je trouve sympa l'idée qu'on ne soit pas otages d'un détenteur de la licence, par exemple.
Chacun fait comme il le veut.

Les droits de trad' sont libres, je peu très bien traduire par moi-même demain FATE pour faire un Superdupont RPG officiel et décider que Fate Points se traduit pas Points de Destin.
Et si Youkounkou69 fait sa propre trad pour dire que Fate Points = Points de gloubiboulga, qu'il en soit ainsi.

Après rien n'empêche d'harmoniser et qu'un consensus s'installe, entre gens intelligents et responsables. D'ailleurs pourquoi ne pas se rapprocher aussi des Editions John Doe qui ont taduit Icons (à base de FATE je le rappelle), même si beaucoup de termes FATE étaient déjà modifiés pour la VO du jeu.

En tout cas, en tant que client et fan, c'est ce que je souhaite profondément.
Mon blog: http://www.udo-prod.com avec La Superclique gratuite et les Aventures Spears & Sandals d'Agôn !
Avatar de l’utilisateur
Selpoivre
Envoyé de la Source
Messages : 7542
Inscription : jeu. juil. 20, 2006 10:05 am
Localisation : Lyon 6
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Selpoivre »

Petite précision : sauf erreur de ma part, les droits du texte sont libres pour une utilisation non commerciale ;)

Ce qui n'est pas tout à fait la même chose ;)
La cuisine rôliste du Selpoivre (World of Lies, Dead Dice...)
Membre de la LLDT, la Ligue Lyonnaise des Détournements de Threads · Binouzeur Casusien itinérant · Avatar du mauvais goût cinématographique · Joueur de Magic en Commander multi occasionnel et accroc à VTES
Modère en vert
Avatar de l’utilisateur
Nolendur
Dieu matters
Messages : 5063
Inscription : mar. mai 20, 2008 3:51 pm
Localisation : Bordeaux
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Nolendur »

Selpoivre a écrit :Petite précision : sauf erreur de ma part, les droits du texte sont libres pour une utilisation non commerciale ;)

Ce qui n'est pas tout à fait la même chose ;)
Je pense qu'il s'agit d'une erreur de ta part ;) :
(...) we will choose a commercial-friendly, non-viral license that fits our vision for others using Fate Core (likely CC-BY)
La seule clause qu'ils ont l'intention d'inclure est la clause BY (citer l'auteur originel). Il n'y a pas la clause NC (non commercial), ni même la clause SA (donc ton produit n'a pas besoin de garder la même license).
Petits jeux et bricolages : jeux perso et aides de jeu.
_____
Spoiler:
Image
Avatar de l’utilisateur
Selpoivre
Envoyé de la Source
Messages : 7542
Inscription : jeu. juil. 20, 2006 10:05 am
Localisation : Lyon 6
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Selpoivre »

My bad, en effet :)

Par contre c'est toujours uniquement le texte où est-ce que les illustrations et les exemples sont concernés ?
La cuisine rôliste du Selpoivre (World of Lies, Dead Dice...)
Membre de la LLDT, la Ligue Lyonnaise des Détournements de Threads · Binouzeur Casusien itinérant · Avatar du mauvais goût cinématographique · Joueur de Magic en Commander multi occasionnel et accroc à VTES
Modère en vert
Avatar de l’utilisateur
Nolendur
Dieu matters
Messages : 5063
Inscription : mar. mai 20, 2008 3:51 pm
Localisation : Bordeaux
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Nolendur »

Si j'ai bien compris, seul le texte sera en CC-BY. Le reste leur appartient.
Petits jeux et bricolages : jeux perso et aides de jeu.
_____
Spoiler:
Image
Avatar de l’utilisateur
Saladdin
Dieu des braquages chronométrés
Messages : 5235
Inscription : dim. août 03, 2003 7:47 pm
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Saladdin »

Maitresinh a écrit :On commencera donc par SotC, qui reprendra le meilleur des illustrations de la version italienne et de la VO.

FATE core suivra dans la foulée, puisqu'a ce moment la, il sera dans sa version "définitive", et on aurait déjà effectué le gros oeuvre pour SotC ( lequel, dixit Fred, ne changera pas suite au FATE core).
Waow, c'est en fait Spirit of the Century qui va être traduit pour commencer ! :yes:
Avatar de l’utilisateur
Udo Femi
Dieu des langues de poulpes
Messages : 24702
Inscription : mer. juil. 12, 2006 4:41 pm
Localisation : (tout près de) Genève
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Udo Femi »

par contre je m'interroge sur la pertinence de sortir SotC qui a une des plus anciennes moutures de FATE puis FATE Core dans la foulée.
sachant que souvent les gens ont dû bidouiller un tout petit peu SotC pour le rendre plus fluide (ex; le cochage des cases de jauge)
Mon blog: http://www.udo-prod.com avec La Superclique gratuite et les Aventures Spears & Sandals d'Agôn !
Avatar de l’utilisateur
Cédric Ferrand
Dieu des athées non-pratiquants
Messages : 10714
Inscription : mer. févr. 23, 2005 3:11 pm
Localisation : Montréal
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Cédric Ferrand »

Mince, SotC sort en français. Il n'est donc plus hype.
Je dois trouver un autre moteur pour finir les Masques.

Non, sérieux, c'est une excellente nouvelle, L'esprit du siècle va permettre de faire découvrir FATE à plus de monde, c'est génial.
Avatar de l’utilisateur
Saladdin
Dieu des braquages chronométrés
Messages : 5235
Inscription : dim. août 03, 2003 7:47 pm
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Saladdin »

Cédric Ferrand a écrit :Mince, SotC sort en français. Il n'est donc plus hype.
À ce rythme, il ne manque plus que la traduction d'un hypothétique Drama Cortex générique, de Hillfolks, et il n'y aura quasiment plus de hype du tout...
Avatar de l’utilisateur
Udo Femi
Dieu des langues de poulpes
Messages : 24702
Inscription : mer. juil. 12, 2006 4:41 pm
Localisation : (tout près de) Genève
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par Udo Femi »

la hype a toujours un déclic d'avance; si vous saviez ce qu'on lit en ce moment et qu'on prépare à répandre à la surface du monde, muhahahaha !
Mon blog: http://www.udo-prod.com avec La Superclique gratuite et les Aventures Spears & Sandals d'Agôn !
Avatar de l’utilisateur
cern
Dieu d'après le panthéon
Messages : 2583
Inscription : mer. juil. 07, 2010 1:22 pm

Re: F.A.T.E.

Message par cern »

Alors là, SotC en français , je n'en revient pas. C'est peut un peu tard je pense, mais ça me fait plaisir de savoir que les anglophobes puissent découvrir ce jeu.
Fate Core en vf permettra peut être plus d'adaptations dans notre langue, après je ne sais pas si les système pur on la cote dans les boutiques dr jdr française ( y a t il un large publique?), il faudrait voire avec le d6 ou savage worlds si les ventes suivent.
Avatar de l’utilisateur
Mangelunes
Dieu des blagues mal formulées
Messages : 1965
Inscription : jeu. mars 23, 2006 12:43 pm
Localisation : Paris 18

Re: F.A.T.E.

Message par Mangelunes »

Udo Femi a écrit :la hype a toujours un déclic d'avance; si vous saviez ce qu'on lit en ce moment et qu'on prépare à répandre à la surface du monde, muhahahaha !
Reste sur Burning Empires, celui-là va rester un moment en VO ;)
Exploirateurs de bruines est disponible dans toutes les boutiques de jeux ! N'hésitez pas à aller sur mon site pour en savoir plus, et sur ma page itch.io pour du contenu exclusif !
Avatar de l’utilisateur
Trickster
Dieu des transformistes italiens
Messages : 2976
Inscription : ven. juin 24, 2011 11:14 pm
Localisation : Kemper

Re: F.A.T.E.

Message par Trickster »

On a une idée de la date, à 3/4 mois près ?
Dispater
Avatar de l’utilisateur
ikaar
Dieu des mecs qui fondent
Messages : 3180
Inscription : mar. févr. 14, 2006 7:56 pm
Localisation : Dunkerquois
Contact :

Re: F.A.T.E.

Message par ikaar »

Udo Femi a écrit :OK donc je lâche l'info: FATE Core est en cours de traduction chez Narrativiste.eu (projet initié)

il m'avait été proposé de faire la trad' mais j'ai dû décliner faute à un emploi du temps compliqué et la somme de boulot que représentera la bête.
Mais je sais qu'elle est entre d'excellentes mains.

Maître Sinh devrait lancer une petite consultation à la base de FATE-fans pour tâter le terrain (boîte/pas boîte, dés/pas dés, etc...) mais je n'en sais pas plus. Faut voir avec lui, je ne suis pas impliqué dans le projet.

Je suis juste super content de voir que FATE sera dispo en VF :wub:
EXCELLENTE nouvelle, j'ai vraiment hâte !
Avatar de l’utilisateur
Cryoban
Dieu de la carbonite
Messages : 15431
Inscription : mar. mars 29, 2011 9:25 pm
Localisation : Angers

Re: F.A.T.E.

Message par Cryoban »

Udo Femi a écrit : Après rien n'empêche d'harmoniser et qu'un consensus s'installe, entre gens intelligents et responsables. .
Tu me fais froid dans le dos là!

Mais merci pour l'info concernant la trad de FATE Core.
Cthulhu Invictus: Limes Obscurus. Certaines forêts sont plus sombres que d'autres
Dark Operators, un hack du BRP pour Delta Green avec sa feuille de PJ. Du poulpe et des Forces Spéciales.
Un cadavre encombrant Un prologue alternatif à La Ville en Jaune
Verrouillé